שָׁלוֹם! מִתּוֹךְ עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אוֹתִיּוֹת – לְמַדְתֶּם כִּמְעַט אֶת כֻּלָּן, וְהִגַּעְתֶּם לְעַמּוּד הַבַּיִת שֶׁל הָאוֹת שִׁין –  הָאוֹת הָעֶשְׂרִים וְאַחַת!

שִׂימוּ לֵב לַנְּקֻדָּה הַקְּטַנָּה הַמְּעַטֶּרֶת אֶת רֹאשִׁי: כַּאֲשֶׁר הִיא נִמְצֵאת מִיָּמִין, אֲנִי שִׁין (כְּמוֹ בַּמִּלָּה שֶׁמֶשׁ), וְאִלּוּ כְּשֶׁהִיא נִמְצֵאת מִשְּׂמֹאל, אֲנִי שִׂין! (כְּמוֹ בַּמִּלָּה שַׂק).

קִרְאוּ שׁוּב אֶת שְׁתֵּי הַשּׁוּרוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת, וְהַגִּידוּ הֵיכָן מְצָאתֶם שִׁין, וְהֵיכָן מְצָאתֶם שִׁין!

בַּכּוֹתֶרֶת לְמַעְלָה תּוּכְלוּ לִרְאוֹת הֵיכָן אֲנִי בְּצִיר הָאוֹתִיּוֹת.

בְּמָדוֹר זֶה נוּכַל לכְתֹּב, לִצְבֹּעַ לַחְקֹר וּלְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ יַחַד! אָז… בָּחֲרוּ בְּאַחַת הַפְּעִילֻיּוֹת שֶׁמְּחַכּוֹת לָכֶם כָּאן, בָּאוֹת ג’, לָחֲצוּ עָלֶיהָ… – וּבַהֲנָאָה!

להורים: בגן הילדים לא מציינים את ההבדל בין שִׁין (ימנית) ל-שִׁין שמאלית. הילדים מזהים את ה-ש’ השמאלית כצליל של האות סמך. ייתכן ולא כדאי לעסוק בכך, כדי לא לבלבל את הילדים, ולהמתין לכיתה א’ עצמה – אז ילמדו את ההבדל בבית הספר.

                                 


פוסטר-מילון-שופר

מילוני – האות שׁ

זֶהוּ הַדַּף שֶׁל הָאוֹת שִׁין בַּמִּלּוֹן הַמְּצֻיָּר שֶׁלָּכֶם. זוֹכְרִים? הִתְחַלְנוּ אֶת הַמִּלּוֹן בָּאוֹת א’. אִם תִּרְצוּ לִקְרֹא עַל כָּךְ שׁוּב – לָחֲצוּ כָּאן. הַדְפִּיסוּ אֶת הַדַּף וְהוֹסִיפוּ מִלִּים נוֹסָפוֹת בָּאוֹת שׁ’ – בְּצִיּוּר, הַדְבָּקָה שֶׁל תְּמוּנוֹת וּבִכְתִיבָה. הַאִם סִיַּמְתֶּם? – נֶהֱדָר! קְחוּ אֶת הַדַּף וְהִכְנִיסוּ אוֹתוֹ לַתִּיקִיָּה שֶׁהֵכַנְתֶּם לַמִּלּוֹן, אַחֲרֵי הָעַמּוּד שֶׁל הָאוֹת ר’.

ש

כּוֹתְבִים ש’!

הַדְפִּיסוּ אֶת הַדַּף הַמְּצֹרָף. הַשְׁלִימוּ אֶת הַקַּוִּים וְכִתְּבוּ אֶת הָאוֹת ש’. בַּהֶמְשֵׁךְ, כִּתְּבוּ ש’ בְּעַצְמְכֶם – לְלֹא עֶזְרַת הַקַּוִּים!  

פוסטר-מה-חסר-ש

מֶה חָסֵר בָּאוֹת ש’?!

להורים: בדף זה על הילדים לזהות את החלק החסר באות, כדי להשלימה. בכל אות בחרנו בחלק שמאפיין אותה במיוחד. למשל: באות ב’ בחרנו בפינה הימנית למטה, בה מציץ סימן ההיכר של האות ב’ – המשכה ימינה. באות ג’ מסתתר החלק התחתון, בו היא מתפצלת לרגל קטנה ובסיס, וכן הלאה. עם ילד המכיר כבר את אותיות […]

פוסטר-מבוך-ש

מָבוֹךְ ש’

הַשָּׁפָן הַקָּטָן, הַנִּצָּב לְיַד הָאוֹת ש‘, מְעֻנְיָן בַּשּׁוֹקוֹלָד הַנִּמְצָא לְמַטָּה… הֲתוּכְלוּ לְסַמֵּן אֶת דַּרְכּוֹ בַּמָּבוֹךְ? תּוּכְלוּ לַעֲבֹר רַק בַּמִּשְׁבְּצוֹת בָּהֶן כְּתוּבָה הָאוֹת שִׁין. נִתָּן לַעֲבֹר לַמִּשְׁבֶּצֶת מִיָּמִין, מִשְּׂמֹאל, לְמַעְלָה אוֹ לְמַטָּה – אַךְ לֹא בָּאֲלַכְסוֹן. בְּהַצְלָחָה!

פוסטר-מילון-שמלה

מילוני – האות שִׂין (שמאלית)

להורים: בגן הילדים לא מציינים את ההבדל בין ש’ שמאלית ל-ש’ ימנית. הילדים מזהים את ה-ש’ הימנית, ואילו הצליל של ה-ש’ השמאלית משוייך לאות ס’. ייתכן ולא כדאי לעסוק בכך, כדי לא לבלבל את הילדים, ולהמתין לכיתה א’ עצמה – אז נלמד ההבדל בבית הספר. זֶהוּ הַדַּף שֶׁל הָאוֹת שִׂין בַּמִּלּוֹן הַמְּצֻיָּר שֶׁלָּכֶם. זוֹכְרִים? הִתְחַלְנוּ אֶת […]